Связаться со мной можно следующим образом:

главная   -   статьи и видео   -   Что должен знать закадровый голос о копирайтинге

Диктора онлайн и копирайтеры

Наша работа заключается в том, чтобы продавать товар клиента, а не себя
Уильям Бернбах

Задача диктора – сделать чужой текст своим. Для этого нужно понимать, почему копирайтер выбрал то или иное слово? для чего использовано именно такое вступление? как развивается мысль в тексте? что главное, а что второстепенное?

Давайте рассмотрим некоторые приёмы копирайтинга перед озвучкой текста:

  • краткость – сложные и запутанные предложения мешают пониманию мысли;

  • адресность – вы обращаетесь к конкретному человеку, общайтесь как с другом;

  • сокращения– в жизни все мы используем сокращения, используйте это;

  • одна цель – не пытайтесь продать всё и сразу, сосредоточьтесь на одном;

  • эмоциональность – добавляйте в начитку чувства, избегайте сухой констатации;

  • ценности – обращайтесь к потребностям, вкусам и ценностям покупателя;

  • концепции – создавайте концепции, а не информационные бюллетени;

  • приоритет потребителя – не старайтесь удовлетворить сначала заказчика, а уже потом потребителя;

  • рискуйте – без риска нет свежих, новых идей и решений, будьте смелыми в креативе!

    Исследуя рекламный сценарий, старайтесь перед записью рекламных аудиороликов понять, что хотел сказать автор. Даже в таких простых текстах как голосовое меню, телефонный голос и автоинформатор – есть своя логика движения мысли. А у особенно смелых заказчиков и - креатив.

    Перед записью голоса встаньте на место копирайтера и, возможно, перед вами откроются новые смыслы!



  • До скорых встреч.
    Илья Демьянов.

    запись диктора

    © Илья Демьянов, 2006-2016
    Я в социальных сетях: