Связаться со мной можно следующим образом:

главная   -   статьи и видео   -   Ошибки в дикторской демо записи

Ошибки в дикторской демо записи

Существуют ошибки, которые могут навредить вашей дикторской работе и испортить впечатления у заказчиков.

Давайте признаем, что если избегать этих ошибок - это только поможет сохранить хорошие отношения с клиентами и постоянный поток заказов.

Каждый диктор привносит в работу свои собственные навыки, подачу и черты характера (будь то запись IVR или озвучка мультфильма).

У всех у нас разные способности:

  • тембральные возможности ;
  • умение поставить себя на место другого и рассказать историю от его имени ;
  • умение озвучить текст от лица эксперта.

В этой статье я хочу поговорить о дикторских ошибках, которые слышу в демо записях.

Ошибка №1: Разная подача

Безусловно, быть разноплановым диктором это прекрасно, но насколько разноплановым?

Когда вы демонстрируете разные подачи, то каждая из них должна быть хорошо отточена, чтобы занимать достойное место в рекламном блоке среди других дикторских стилей. Если вы всё-таки выбрали какой-то определённый стиль, то следует тщательно изучить его особенности и фишки (для этого можно тщательно проанализировать запись диктора, у которого это хорошо получается).

Затем создайте свою собственную озвучку:

  • позаимствуйте текст рекламного ролика и немного переделайте его ;
  • найдите преподавателя, который поможет вам поработать над озвучкой этого текста.

 
демо диктора

Ошибка №2: Разные индивидуальные особенности

Не каждый диктор может быть разноплановым и вам не обязательно быть таким, чтобы работать в озвучании.

Хочу поделиться с вами тремя подсказками: как сделать так, чтобы по вашей дикторской демо записи было понятно, что вы универсальный диктор:

  • 1. Разная энергетичность. Вы расслабленны и спокойны, или возбуждены и взволнованы? А может быть вы выступаете в роли эксперта или хорошего друга?
  • 2. Разный темп. Каждый сценарий предъявляет свои требования к диктору. Одно из них – хронометраж, который включает определённое количество слов. Одни тексты нужно читать медленно и размеренно, другие энергично и драйвово. Но во время звучания аудиоролика (или сообщения на автоответчик) темп всегда должен меняться.
  • 3. Разная эмоциональная перспектива. Важно понимать то, что вы читаете и иметь своё мнение на этот счёт. Но эмоция в тексте – это не так просто. Спросите себя: что я хочу, чтобы слушатели думали и чувствовали? Найдите преподавателя, который поможет вам поработать над озвучкой этого текста.

Ошибка №3: Техника работы с микрофоном

Больше практикуйтесь в работе с микрофоном. Экспериментируйте: встаньте перед микрофоном и попробуйте говорить высоким и низким голосом.

Следите за взрывными звуками: б и п.

Наблюдайте за резкими гласными звуками в начале слова и практикуйтесь в смягчении этих гласных.

Ошибка №4: Изменение голоса, чтобы рассказать историю персонажа

Эта одна из самых частых дикторских ошибок, которые я слышу.

Тем, кто хочет озвучивать видеоигры, мультфильмы, необходимо знать об общих ошибках:

  • нет призыва к действию
  • отсутствие индивидуальности
  • нет эмоциональной дуги
  • нет конкретной истории

Если вы используете в своём демо игровые ролики, то необходимо, чтобы слушатель смог представить вашего персонажа в своём воображении.

Ошибка №5: Информационная подача

Большая часть дикторской работы – это информационные ролики и запись приветствий IVR.

Я считаю, что независимо от того, что я говорю, это все-таки история, что я говорю одному человеку, или небольшой группе людей, чтобы рассказать эту историю.

Но есть некоторые часто встречающиеся ошибки, которые я слышу:

  • очень быстрое и невнятное чтение – слушатели не успевают понять суть ;
  • быстрый переход от одной части к другой.

Не забывайте о том, что ваша работа как актёра озвучания - убедить слушателей сделать что-то от имени рекламодателя. Если вы хотите озвучивать мультфильмы или игры, то вам нужно научиться - это создавать «убедительный» характер, с убедительными мотивами и убедительными состояниями.

Итак, проверьте, нет ли в вашей демо записи этих 5 ошибок.

Хорошей озвучки!

Эбби Холмс.



Перевод:
Илья Демьянов (сообщения на автоответчик)

запись диктора

© Илья Демьянов, 2006-2016
Я в социальных сетях: